与华盛顿之战
As chairman and CEO of 克莱斯勒, 里卡多 waged 公开战 与华盛顿有关安全和环境法律的监管机构一道,坚称该公司是底特律规模最小的汽车制造商之一,无法将新规定的成本转嫁给已经受通胀困扰的美国消费者。
为了筹集现金,他将克莱斯勒的国际业务分批出售给了克莱斯勒:一个澳大利亚分公司卖给了三菱汽车公司;委内瑞拉通用汽车业务;以及巴西和阿根廷的分公司给大众汽车公司。
在里面 最大的汽车资产剥离 在里卡多(Riccardo)的领导下,克莱斯勒(Chrysler)在1978年以2.3亿美元的价格将其欧洲业务(汤森(Townsend)的巨大成功之一)和标致15%的股份出售给了法国汽车制造商。出售使标致当时成为欧洲最大的汽车公司。
But with 克莱斯勒 still failing, 里卡多 called on President Jimmy Carter in early 1979 to create an independent watchdog to assess the impact of government regulations on the auto industry.
当这个想法失败时,他提出了一项税收抵免政策,目的是让克莱斯勒收回为满足政府安全和污染标准所花费的资金。
1979年7月,在一次戏剧性的新闻发布会上,里卡多公开详细说明了克莱斯勒在提议立即获得联邦援助方面的财务困境有多深:该公司正在流血。第二季度亏损总计2.07亿美元,克莱斯勒欠债权人约40亿美元,占美国公司债务总额的近10%。约有80,000辆未售出的车辆,总价值超过7亿美元,位于经销商手中。
里卡多 requested an immediate $1 billion U.S. tax holiday, a two-year delay in federal emissions standards -- at a savings of $600 million for 克莱斯勒 -- and UAW concessions.
但是克莱斯勒要几个月才能收到任何形式的生命线。
Wendell Larsen, 克莱斯勒’s head of public affairs, advised 里卡多 that Congress would be more receptive to a new-look 克莱斯勒 as part of any bailout.
拉森回忆说:“我告诉约翰,除非我们上演道德操守,否则国会和国家将不采取行动。” New Deals: The 克莱斯勒 Revival and the American System,由Robert B. Reich和John D. Donahue于1985年出版。 “而且我告诉他如何被抛弃:约翰·里卡多(John 里卡多)承担了所有过失和过失的罪过,我们将他送入树林,公司再次变得纯洁。”
A month after 里卡多's resignation, when the House Banking Committee conducted a hearing on proposed loan guarantees, it was 亚科卡 who presented the faltering automaker’s case.
求爱雅科卡
Several 克莱斯勒 directors and 里卡多 first reached out to 亚科卡 in 1978 after 亚科卡 had been fired as president of 福特汽车 Motor Co. by the company’s chairman and CEO, Henry 福特汽车 II.
里卡多,Iacocca和其他克莱斯勒董事举行了几次秘密会议,其中包括在底特律市中心的Pontchartrain Hotel举行的首次聚会,这是公司对Iacocca求爱的一部分。
“从某种程度上来说,这很令人伤心,因为他甚至没有被克莱斯勒董事会逼迫与我接洽。他自己完成了任务,”艾科卡在自传中写道。 “他显然意识到公司陷入了严重的麻烦,他将无法调养自己。”
亚科卡 于1978年11月2日被任命为克莱斯勒的总裁兼首席运营官,意在1979年底接替Riccardo,尽管当时尚不清楚Riccardo会继续担任董事会主席还是非执行董事长。
In one of his last moves to help secure government aid, 里卡多, like 亚科卡 , agreed in August 1979 to a voluntary pay cut to $1 a year through Sept. 1981.
But several weeks later, pale and drawn and severely fatigued over the negotiations to save 克莱斯勒, 里卡多 decided to step down early.
里卡多 is survived by his wife, Thelma, five children, 11 grandchildren, and 15 great-grandchildren, 根据他的官方ob告.
菲利普·努塞尔(Philip Nussel)对这份报告做出了贡献。